6 EXPRESIONES LATINOAMERICANAS QUE A LOS ESPAÑOLES NOS CUESTA ENTENDER : Y CÓMO LLEGUÉ A ADOPTARLAS

Fuente de la imagen, Getty Images Pie de foto, Las doce uvas con las campanadas de la medianoche es una tradición extendida por Latinoamérica. Y no hay quien falte aquel que le dé una vuelta a la manzana con una maleta para asegurarse un año en el que no falten los viajes. Hay quienes piden dinero, otros salud o el amor que tanto anhelan; y otros que lo hacen por pura diversión o solo por si acaso. Tirar agua por la ventana El agua es un potente catalizador de cambio y de renovación.

Muchas más - 856743

Vosotros no: ustedes

El castellano llevaba casi 30 años siendo mi lengua materna. Pasar -es alone un ejemplo- del he llegado a la BBC y os he contrario a todos vosotros al llegué a la BBC y los encontré a todos ustedes. Para alguien acostumbrado al español europeo, el pretérito perfecto austere abre una distancia mayor que el compuesto entre el presente desde el que se habla y el acción al que nos referimos. Mientras que el ustedes implica un trato de respeto, frente a la familiaridad del vosotros. No suele ser así en América Latina.

Leave a Reply